October 18, 2024

Waarom noemen Modi en de Bharatiya Janata-partij India ‘Bharat’?

Terwijl New Delhi zich voorbereidt om deze week G20-leiders te ontvangen, leidde de keuze van de regering voor specifieke woorden in de uitnodigingen voor het diner voor de top dinsdag tot debat en gesprekken over hoe het land zou moeten zijn en hoe het zou moeten heten.

Wat de uitnodigingen betreft, heeft de regering van premier Narendra Modi er bewust voor gekozen om het gastland van het banket te noemen: ‘Homeland Fun’. [leaders’] Het bedrijf” werd niet aangevraagd door de “president van India”, maar door de “president van Bharat”.

Op dezelfde dag zei Sambit Batra, woordvoerder van de Bharatiya Janata-partij abonnee Afbeelding van een officiële kaart die het bezoek van de Bharat-premier Shri Narendra Modi aan Indonesië aangeeft voor de “20e ASEAN-India-top” op 7 september.

Beiden gebruikten de oude term “bharat”, een Sanskriet- en Hindi-woord dat lange tijd uitwisselbaar was met het woord India. In het eerste artikel, de grondwet van India Kondig aan “India, Bharat, zal een unie van staten zijn.”

De term heeft de afgelopen jaren politieke gelijkheid verworven als de voorkeursnomenclatuur voor Modi’s regerende hindoe-nationalistische Bharatiya Janata-partij. Hoewel sommige nationalisten beweren dat het inderdaad een aanvaardbaar alternatief is voor ‘India’, dat enige koloniale bagage met zich meedraagt, hebben de critici van Modi opgemerkt dat de BJP ‘bharat’ gebruikt om een ​​gevoel van een exclusief hindoe-verleden op te roepen in een land dat de thuisbasis is van een veel grotere moslimbevolking. Uit welk land dan ook in het Midden-Oosten.

De oproepen hebben tot krachtige reacties geleid, zowel van binnen als buiten de rechtse partij.

“Nog een klap voor de slavernijmentaliteit”, aldus Uttarakhand-premier en BJP Pushkar Singh Dami boeken op het sociale mediaplatform X, verwijzend naar het idee van de partij dat de naam ‘India’ geassocieerd wordt met kolonialisme en slavernij.

Prominente Bharatiya Janata-partijpoliticus Himanta Biswa Sarma boeken Op de X: “Republiek Bharat – blij en trots dat onze beschaving moedig voorwaarts marcheert richting Amrit Kal”, waarbij hij een term gebruikt die “veelbelovende periode” betekent en die Modi aanroept om de heropleving van de natie onder zijn bewind te beschrijven.

De maanlanding van India laat het land even gefascineerd en verenigd achter

Deze stap is in lijn met het grotere revisionistische streven van Indiaas rechts. De BJP probeerde een aantal namen uit te wissen die voortkwamen uit de koloniale overheersing – en in toenemende mate ook namen die verband hielden met islamitisch erfgoed. Ambtenaren veranderden de naam van de stad in Noord-India Allahabaddat de islamitische Mughal-heersers eeuwen geleden het Sanskriet Prayagraj noemden, wat de functionarissen noemden ruzie maken was de oorspronkelijke naam.

Sommige oppositiepolitici beschouwen deze stap als een zoektocht naar een coalitie van meer dan twintig oppositiepartijen die twee maanden geleden bijeenkwamen onder de naam India – een afkorting van de All-India National Development Alliance – om Modi en zijn regeringspartij uit te dagen bij de komende verkiezingen. lente. nationale verkiezingen.

Ik weet niet waarom ze deze wijziging doorvoeren. Hij zei De leider van de Communistische Partij van India, Sitaram Yechory, vertelde de Press Trust of India. “We weten niet waarom ze ‘India’ zo haten.”

Sommige lokale verkooppunten hebben het genoemd Speculatie dat de Bharatiya Janata-partij via een parlementaire resolutie een officiële naamswijziging kan voorstellen.

Het veranderen van de officiële namen van steden en landen kent een lange en politiek geladen geschiedenis.

Sommige landen hebben geprobeerd de namen van koloniale heersers kwijt te raken, soms toen ze onafhankelijk werden, en in andere gevallen later in hun geschiedenis. In 2018 veranderde de absolute monarch, koning Mswati III, de naam van zijn land van Swaziland in Eswatini, een naam afgeleid van de lokale taal.

Onder president Recep Tayyip Erdogan heeft Turkije vorig jaar de Verenigde Naties en andere internationale organisaties verzocht het land ‘Turkije’ te noemen, wat de officiële naam in het Turks is. Deze verandering voegt een lettergreep toe aan het einde van een Engelse uitspraak.

Washington bleef Myanmar decennialang ‘Birma’ noemen nadat de heersende militaire junta in 1989 officieel de naam van het land had veranderd – een jaar na de brutale onderdrukking van pro-democratische demonstraties. Tijdens een bezoek aan het land in 2012 gebruikte president Barack Obama beide namen, evenals andere alternatieve oplossingen, waaronder ‘dit geweldige land’.