November 16, 2024

De ghostwriter van Prins Harry vertelt de waanzin over het dagboek

De ghostwriter van Prins Harry vertelt de waanzin over het dagboek

foto onderschrift,

Van het veelbesproken dagboek van de prins werden in de eerste week 467.183 exemplaren verkocht

De ghostwriter van Prins Harry’s memoires, Spear, beschreef hoe hij zich in het middelpunt van een media-waanzin bevond toen het boek in januari werd uitgebracht.

John Moringer schreef voor de New Yorker en zei dat hij en zijn familie waren gestalkt en lastiggevallen door de pers.

Maar hij zegt ook dat hij door de ervaring de prins beter begreep.

In de eerste week werd Spear het snelst verkopende non-fictieboek in het VK sinds het begin van de registratie in 1998.

In de voorwaardebeschrijft Moeringer hoe een paparazzi hem verminkte terwijl hij zijn zoon kort na de publicatie van het boek naar de crèche bracht, waardoor hij en zijn vrouw zich “kwetsbaar” voelden.

Later op dezelfde dag, zei hij, verscheen er een journalist voor zijn raam terwijl hij aan het werk was.

Moringer zegt dat hij en Harry meer dan twee jaar samen aan de memoires hebben gewerkt. De schrijver beschrijft lange Zoom-gesprekken, constant berichten sturen, Harry en zijn vrouw Megan bezoeken in hun huis in Montecito, Californië, en een band met Harry krijgen over het verlies van hun moeder.

Moeringer is een ervaren ghostwriter die een memoires schreef voor de gepensioneerde tennisster Andre Agassi en Nike mede-oprichter Phil Knight. De auteur zegt dat hij altijd heeft aangedrongen op een clausule in zijn contract die hem het recht geeft om anoniem te blijven, maar voordat Speer werd gepubliceerd, werd zijn naam gelekt naar de pers.

Toen merkte hij dat hij “naar een gigantisch zoeklicht staarde” voor media-aandacht, zegt hij.

Hij schrijft: “Elk uur viel er een ander stuk af, allemaal verkeerd. Mijn honoraria waren verkeerd, mijn cv was verkeerd, zelfs mijn naam.”

Moeringer zei dat de ervaring hem deed beseffen dat hij “niets begreep” van de impact die het leven in de schijnwerpers zou hebben op prins Harry – maar zei dat de hertog van Sussex “van ganser harte” was geweest en hem de hele tijd had gesteund.

Sommige exemplaren van Speer waren enkele dagen voor de officiële publicatiedatum in Spanje uitverkocht. Journalisten haastten zich om enkele van de meest opvallende passages uit het Spaans in het Engels te vertalen, wat volgens Moeringer “slechte vertalingen” zijn die “lezen als slechte Borat”.

De auteur zegt dat er een “gekke bende” ontstond in de media toen het boek in het Engels werd gepubliceerd. Hij zegt dat de slechte vertalingen niet stopten omdat “onschuldige passages” werden “veranderd in gewelddadige handelingen”.

Prins Harry gaf verschillende tv-interviews over zijn dagboek, waarin de conflicten met zijn vader, koning Charles III, en zijn broer, prins William, gedetailleerd beschreven werden. Noch Kensington Palace noch Buckingham Palace hebben commentaar geleverd op de inhoud van het boek.

Vorige week reisde prins Harry naar het Verenigd Koninkrijk om de kroning van koning Charles bij te wonen – de eerste keer dat hij met zijn familie in het openbaar is gezien sinds de publicatie van zijn controversiële memoires.

Hij keerde onmiddellijk na het einde van de kroningsdienst terug naar Los Angeles.

video uitleggen,

Bekijk: Harry’s overhaaste bezoek aan Londen… in 60 seconden