November 13, 2024

Brengt Whirlwind Puk Stubbe-rekruten naar volleybal in Arizona

Brengt Whirlwind Puk Stubbe-rekruten naar volleybal in Arizona

Arizona coach Dave Rubio Hij zat een beetje in de problemen. Hij was van plan om China Ray Crouch Om dit jaar in ruil daarvoor terug te keren naar zijn oorspronkelijke positie. Toen besloot ze dat ze een jaar vrij moest nemen om volledig te herstellen van de blessures die ze vorig seizoen opliep. Een helpende hand van een voormalige concurrent in Pac-12 bracht hem ertoe boek stop in Nederland.

Ron WandererRubio stuurde een filmpje op Stubbe. Bevers hadden het tegenovergestelde niet nodig, dus probeerde hij ergens anders heen te gaan, vooral in de Pac-12. Met nog maar enkele maanden te gaan voordat het seizoen begint, was er niet veel tijd meer.

Alleen goedkeuring krijgen om de reis te maken, was nog ver weg. Het kan tot een maand duren omdat bij internationale reizen niet alleen het sportgedeelte is inbegrepen. Binnen vijf dagen had Rubio zijn goedkeuring en was hij op weekendtrip naar Nederland.

“Het was gewoon toeval”, zei Rubio. “Geluk krijg je niet meer. Na 30 jaar verdien ik een beetje geluk. Maar het was zeker een bezoek waard.”

Het was bijna te snel voor Stubbe. Op 21-jarige leeftijd was ze al meer dan een jaar van school. Ik studeerde op 19-jarige leeftijd af van de middelbare school en nam toen een jaar vrij vanwege de pandemie. Zich overgeven aan NCAA-volleybal en terug naar school gaan was niet iets wat ze van plan was.

“Drie maanden geleden besloot ik iets anders te gaan doen”, zei Staub. “Omdat ik al zes jaar beachvolleybal speelde bij het nationale team. Ik heb het een beetje afgemaakt, maar ik heb volleybal niet afgemaakt omdat ik van volleybal hou.”

Ze maakte een grapje met haar zus die haar vertelde dat ze gewoon naar Amerika moest gaan om te spelen. Stoop wist zeker dat ze te oud was, maar Zwerver vertelde haar dat dat niet uitgesloten was. Hij werkte eraan en het bleek al snel realiteit te zijn.

De grote vraag was of ze haar familie voor lange tijd zou kunnen verlaten, zelfs voor volleybal. Sport Ze speelt een grote rol in haar familie. Haar vader John speelde professioneel in Nederland en stapte na zijn voetbalcarrière over op reclame. Net als haar coach. haar zus vrolijk Hij maakt deel uit van het Nederlands strandvolleybalteam.

“Ik ben nog steeds echt een familiemeisje,” zei Staub. “Ik ben altijd bij mijn familie. Als ik naar een wedstrijd of een toernooi ga… mijn familie komt eraan. Dus nu moet ik alleen gaan en ze zeggen: ‘Doe je dit echt alleen ?'” jij wilt dit?’ Ik zeg ja. En mijn ouders zijn echt trots dat ik een beetje volwassen ben en in mijn eentje een nieuw avontuur aanga.”

Hij hielp haar een groeiende groep internationale spelers in Arizona te verwerven. Met haar toevoeging hebben de Wildcats nu vier spelers op het roster staan ​​die van buiten de VS komen. Dit was niet altijd het geval in Tucson, maar het stelt internationale spelers wel in staat om dicht bij elkaar te wonen en ondersteuning te bieden.

Momenteel woont Stubbe bij Sophia Maldonado DiazDie vorig seizoen uit Mexico kwam. Ze wonen in een appartement aan de overkant van de gang van Merle Wedt En Dilara Gedikoglu, die respectievelijk uit Duitsland en Turkije kwamen. Terwijl Weidt en Gedikoglu naar Arizona verhuisden nadat ze tijd aan andere Amerikaanse universiteiten hadden doorgebracht, kwamen Maldonado Diaz en Stubbe beiden rechtstreeks vanuit hun thuisland naar Tucson.

“Ik denk dat we dezelfde ervaring hadden omdat we zo ver van huis zijn”, zei Staub. En als ik zeg: “Ja, ik mis mijn moeder.” Ik weet wat je bedoelt. Dat is niet lief. Je moeder is te ver weg.”

Het verwijst ook naar de assistent technisch directeur Rita Stubbs en Rubio als bronnen van ondersteuning.

“Het gaf me een echt gevoel van thuis zijn”, zei Staub over Rubio.

Op het veld leer je nog steeds. Thuis speelde ik tijdens de strandperiode buiten het seizoen indoorvolleybal, maar “gewoon voor de lol”. Het kost wat moeite om te wennen aan het competitief spelen op hardcourts in plaats van op zand.

“Mijn hersenen doen pijn na de training omdat ik veel moet nadenken”, zegt Stabb. “En ik ben hier nu pas twee en een halve week, en dan hebben we al wedstrijden. Dus het is alsof ik dingen in het spel kan doen, maar ik moet overal mijn hoofd bij houden. Bij alles wat ik doe, moet ik nadenken , dus het is nogal moeilijk. Maar ik denk dat het een goed idee is om meerdere soorten dingen in je rugzak te hebben, zoals dingen die ik van thuis ken, dingen die ik ken van hier.”

In haar eerste drie wedstrijden maakte Stubbe gemiddeld 2,44 kills per set op de 0,250 hit. Het heeft in totaal vijf blokken in negen groepen. Haar beste optreden was tegen de staat New Mexico, toen ze 13 hits doodde in een .435-hit en een assist, een aas en een zes-hole toevoegde.

Hoewel ze al een positieve impact op het veld heeft gehad, denkt Rubio dat het nog groter zal zijn als ze gewend raakt aan het leven buiten het veld. Een van de grote transformaties is terug naar school gaan.

“En deze school is moeilijk voor mij om naar toe te gaan omdat ik al een jaar klaar ben met mijn studie”, zei ze. “Dus ik moet echt weer naar het schoolritme en ik weet dat ik het kan.”

Stubbe heeft nog geen keuze gemaakt voor een major, maar ze verwijdert de algemene onderwijsvereisten met haar. Nadat ze ruim een ​​jaar van school is geweest, moet ze weer wennen aan het volgen van lessen. Het opnemen ervan met haar atletische bezigheden is ook anders.

“Het zijn twee afzonderlijke entiteiten in Europa”, zei Rubio. En dus als je een atleet bent, focus je je alleen op atletiek en hoef je je geen zorgen te maken over school. Op school was ik maar een student en je hoeft je geen zorgen te maken dat je een atleet bent. Hier is het verzamelen en proberen om te gaan met de overbelasting daarvan, en dan alle vergaderingen die gepaard gaan met het zijn van een nieuwe student.”

Het enige dat de school voor hem voorbereidde, was werken in een Engelssprekende wereld. Stubb zei dat ze de basis van het Engels op de basisschool begon te leren en daarna doorging naar meer complexe Engelse lessen naarmate ze vorderde in het Nederlandse onderwijssysteem.

Het leven buiten school hielp haar om informeler Engels te begrijpen. Volgens Staub wordt entertainment geïmporteerd uit Engelstalige landen in Nederland niet nagesynchroniseerd. Daarom hielpen films en liedjes uit de Verenigde Staten haar om Engels te leren zoals het wordt gesproken door moedertaalsprekers van het Engels.

Nu leer je graag over de cultuur en het klimaat van Zuid-Arizona.

‘Het is warmer en helderder,’ zei ze. “Mensen zijn erg positief en ze helpen me… Ik hou van hun energie.”

Het is weer een ervaring die ze in haar rugzak kan stoppen voor haar toekomst op en naast het veld.